ルパン三世
RUPAN SANSEI

LUPIN III - LA PRIMA SERIE
Le avventure di Lupin III

La Prima Serie Televisiva

CREDITS
Titolo originale: Rupan Sansei (Kyuu) [Lupin III (vecchio)]
In Italia: "Le avventure di "Lupin III" (doppiata nel '79, poi ridoppiata e ritrasmessa nel '87, ora il primo doppiaggio è disponibile in DVD e VHS)
In America Latina: "Cliff Hanger"
Colore della giacca: verde
Episodi: 23
Trasmessa: ogni domenica dalle 19:30 alle 20:00 dal 24 ottobre 1971 al 26 marzo 1972 sulla YTV (Yomiuriterebi)
Autore originale: Monkey Punch
Serialization: weekly magazine Manga-Action (Co Futaba-sha)
Produzione: Yutaka Fujioka
Production charge: Saburo Gouda
Regia: Masaaki Oosumi (No 1~6,9,12), Hayao Miyazaki e Isao Takahata (No 7,8,10,11,13~23)
Art and literature charge: Junichi Iioka
Supervisione generale ai disegni: Yasuo Ootsuka
Art Supervisor: Hideo Chiba (ep. 1~6), Masato Itou (ep. 7~23)
Character design: Yasuo Ootsuka
Coordinatore degli sceneggiatori: Yasuo Ootsuka
Editing: Kazuo Inoue
Sceneggiatura: Tadaaki Yamazaki, Yuuki Takada, Jiku Omiya, Tooru Sawaki, Seiji Matsuoka, Kazuichi Tsurumi, Kado Shichijoo, Shunichiroo Koyama e Tatsuo Tamura
Storyboard: Kazumi Takahashi, Seiji Okuda, Kuhiro Sai (Osamu Dezaki), Masahiro Sasaki, Tameo Kohanawa, Kenzo Koizumi, Norio Yazawa, Minoru Okazaki, Tetsu Dezaki, Kazunori Tanabashi, Haruo Takahashi, Soji Yoshikawa
Assistenza alla regia: Kyosuke Mikuriya e altri
Disegni di base: Osamu Kobayashi, Hideo Kawauchi, Yuzo Aoki, Tetsuo Imazawa, Yoshifumi Kondo, Joji Manabe, Koichi Murata e altri
Direzione delle registrazioni: Atsumi Tashiro
Supervisore alla fotografia: Katsuji Misawa
Musica: Takeo Yamashita
Recording supervision: Athumi Tashiro
Cantanti: Charie Corsey (o Charlie Kosei) e Kayoko Ishu
Suono: Matsuo Oono (ep. 3~23)
Effetti: Mitsuru Kashiwabara
Direttore di produzione: Saburo Goda
Segretari di produzione: Suzuhiko Sengoku?, Kenichi Kaneko, Yasuo Nonaka, Masatoshi Saito e altri
Produzione: A Production per la TMS
Copyright: © 1971 Monkey Punch/TMS • TBS • YTV

 

DOPPIAGGIO
Personaggi Doppiaggio giapponese Primo doppiaggio italiano
Le avventure di "Lupin III"
Edizione italiana: Tecnosound - 1979
Secondo doppiaggio italiano
Lupin, l'incorreggibile Lupin
Edizione italiana: MI.TO Film - 1987
Direzione del doppiaggio: Vittorio Di Prima
DVD Yamato Video Dolby Digital 1.0 Dolby Digital 1.0 - 5.1 non disponibile in dvd
Lupin III Yasuo Yamada Roberto Del Giudice Roberto Del Giudice
Daisuke Jigen Kiyoshi Kobayashi Germano Longo Sandro Pellegrini
Fujiko Mine Yukiko Nikaido Serena Spaziani Alessandra Korompay
Goemon Ishikawa Akio Othuka Enzo Consoli Vittorio Guerrieri
Ispettore Koichi Zenigata Gorou Naya Enzo Consoli Enzo Consoli

 

INFO
Synopsis:
ELENCO EPISODI
Bad Man: Com, Paikal, ect. Beta Girl
Vehicles: Merceds Benz SSK - ect. Locations: Giappone

 

STORIA

Malgrado le resistenze di M. Punch, che non vedeva di buon occhio i cartoni giapponesi (!) dell'epoca, i responsabili della TMS (Tokio Movie Shinsha) riuscirono a strappare l'approvazione per la realizzazione di una serie TV dedicata ad un manga che andava forte nelle edicole, Rupan Sansei per l'appunto. Poiché però le storie mal si adattavano ad una trasposizione nuda e cruda in TV (troppo brevi), in pratica Lupin III venne reinventato sia nella caratterizzazione grafica (più arrotondata ed "umana"), sia nelle storie, meno crude e maggiormente destinate ad un pubblico eterogeneo. E' la famosa serie di Lupin in giacca verde, la più amata dal pubblico, sia nipponico che italiano, sia per la caratterizzazione parecchio adulta dei primi episodi (come ad esempio l'episodio 2 "La barriera invisibile" oppure l'epis. 4 "L'evasione di Lupin"), sia per il tratto scanzonato della seconda parte della serie (affidata al mitico trio Miyazaki-Takahata-Otsuka), dove viene smussata la patina di violenza ed erotismo per puntare su un Lupin geniale, divertito e divertente. La serie si caratterizza anche per la sua anomala brevità, appena 23 episodi (il minimo per una serie giapponese). Il fatto è che l'audience era bassissima ed il progetto, troppo innovativo anche per il Giappone, sembrò rivelarsi perdente. La replica di qualche anno dopo fu invece un incredibile ed inaspettato successo (in un sondaggio qualche tempo dopo tale serie fu votata come uno dei primi 5 migliori show trasmessi dalla TV giapponese), e così le continue riproposizioni fino a quando non si decise di dare vita ad una nuova serie. Rimane senz'altro una delle perle della cinematografia di animazione nipponica (direi la serie più bella assieme a "Versailles no bara" - Lady Oscar -) arrivate nel nostro Paese in quell'epoca, come dimostra il fatto che ancor'oggi (a 30 anni di distanza e malgrado un'animazione inevitabilmente datata) regga il passo con produzioni ben più moderne.

La prima serie animata di Lupin III vede la luce nell'autunno del 1971, quando la Tokyo Movie, dopo aver presentato il progetto a diverse emittenti televisive, trova la disponibilità della YTV (Yomiuri Terebi). Il regista Masaaki Osumi vi si dedica con entusiasmo, intenzionato a seguire da vicino lo sprito dei fumetti di Monkey Punch per creare un prodotto diverso dai cartoni animati trasmessi all'epoca dalla TV giapponese e apprezzabile da parte di un pubblico adulto. Influenzato dal cinema del periodo (i film di James Bond, gli spaghetti western), Osumi porta sullo schermo avventure anticonformiste dal sapore "noir", piene di morti ammazzati ed erotismo. Il suo Lupin III è un antieroe cinico e spavaldo, che ha per unico compagno un sardonico Daisuke Jigen; Fujiko è spregiudicata e sensuale come nessun altro personaggio animato visto prima in televisione; anche Zenigata è una figura dalla personalità ombrosa e Goemon, che appare solo in un secondo momento (nel ruolo avversario di Lupin), un guerriero dal carattere sanguigno.
La serie è arricchita dalle suggestive musiche, dal sound tipicamente anni '60/'70, di Takeo Yamashita, e dall'accattivante caratterizzazione grafica di Yasuo Otsuka, un valente direttore dell'animazione formatosi sui film della Toei Doga; Otsuka rivede i personaggi in modo personale, dando loro un design più morbido che nei fumetti di Monkey Punch, e pone una notevole cura nel disegno delle armi e dei mezzi di trasporto (dalla Mercedes Benz SSK di Lupin alla Harley Davidson di Fujiko), tutti riprodotti con estrema fedeltà; il suo talento grafico riesce a compensare in parte la povertà tecnica delle animazioni.
Una particolarità che sembra che nessuno manchi di citare a proposito della serie è il colore della giacca di Lupin, che dal rosso delle copertine e delle tavole a colori del fumetto (che era stato lasciato tale nel film pilota e sarà mantenuto in gran parte delle produzioni animate successive) diventa verde per meglio adattarsi alle caratteristiche degli schermi televisivi dell'epoca.
Il frutto del lavoro di Osumi e del suo staff è un prodotto di straordinario fascino, ma quando il primo episodio viene trasmesso, ottiene indici di ascolto di poco superiori al 6%; gli sponsor e i responsabili dell'emittente televisiva ordinano a Osumi di semplificare la serie e addolcirne i toni; il regista prova a difendere il proprio lavoro, ma viene forzato ad abbandonare la produzione.
Trovandosi a gestire una serie senza un regista, Otsuka propone Hayao Miyazaki e Isao Takahata, che aveva conosciuto alla Toei Doga, come sostituti di Osumi. Miyazaki e Takahata reintervengono prepotentemente sul lavoro già impostato da Osumi, provocando ulteriori malumori e defezioni nello staff, e modificano radicalmente le atmosfere della serie; i toni "cattivi" vengono smorzati, le storie vengono impostate più su avventure rocambolesche che sul noir e i personaggi vengono addolciti: Lupin diventa una sorta di fuorilegge romantico, Fujiko viene privata della sua carica erotica e rivista anche graficamente, Goemon perde la violenza che lo aveva inizialmente caratterizzato per diventare un fedele compagno di Lupin. Anche la Mercedes Benz guidata da Lupin nei primi episodi viene sostituita da una più ordinaria Fiat 500 (modellata sull'auto dello stesso Otsuka). Il risultato è nel complesso gradevole, con punte di ottima qualità, ma non eguaglia il fascino degli episodi di Osumi.
La serie, comunque, non riesce a recuperare ascolti e viene interrotta al 23° episodio. Quando in seguito sarà replicata, otterà invece un enorme successo.

Il ladro più simpatico della storia col debole per i diamanti e per le donne!! Chiamava Zenigata "Papà Zenigata" e "Zazà". Goemon con la sua spada faceva tutto a fette. In una puntata spiegano che il potere della spada deriva dal fatto che rimane sempre calda. L'approccio alla narrazione è adulto e fondameltalmente amorale: Lupin ruba ciò che gli pare, qualche volta uccide e il suo rapporto con Fujiko è quanto mai ambiguo, le allusioni sessuali sono soggette a frequenti censure. Nella mitica prima serie nella sua edizione integrale, c'erano anche frequenti quanto fugaci scene di nudo femminile (con tette prive di capezzoli !!!). Nella 3a serie purtroppo Lupin ha i capelli a palla e le facce sono allungate e storpiate, il disegno è più scadente oltre ad essere eseguito sopra ad una sorta di cartoncino, la cui retinatura è fastidiosa. Oltre che dalla qualità dei disegni, le varie serie si distinguono anche dal colore della giacca di Lupin: verde nella prima, rossa nella seconda, rosa nella terza (nonché azzurra in alcuni dei lungometraggi). Una considerazione su questa bellissima serie: i personaggi principali sono solo 5, e nonostante questo le puntate sono molto varie e interessanti. Le avventure di Lupin avvengono in un tempo imprecisato, e possono essere viste in ordine sparso perché al termine di ogni puntata si ritorna allo stato di sempre: Zenigata insegue, Lupin ama Fujiko, ecc. solo le puntate iniziali, nelle quali si introduce Goemon, c'è un certo filo logico. Il miglior Lupin è quello della prima serie, soprattutto negli episodi diretti da Miyazaki (in cui Lupin ha la 500 gialla). Mitico.

 

SOUNDTRACK

Lupin III - LP sulla prima serie:
Lupin III - Music From The Original Motion Picture Soundtrack Score
distribuito nel 1980 da Nippon Columbia, contiene per la maggior parte cover ispirate alla prima serie TV perché già allora la BGM era andata distrutta in parte, la prima e l'ultima traccia sono le versione originali TV del tema iniziale e finale.

Lupin III - CD sulla prima serie:
Lupin III - Music From The Original Motion Picture Soundtrack Score
distribuito nel 1988 da Nippon Columbia, audio stereo, è una ristampa del LP del '80, solo la prima e l'ultima traccia cambiano: la prima è una versione diversa dalla televisiva denominata Teichiku version, l'ultima è quella originale TV ma nella versione completa e stereo.
Lupin the 3rd '71 ME TRACK (CD-EXTRA) distribuito a febbraio del 1999 da VAP Inc. [VPCD-81271], audio mono, contiene 50 tracce tratte direttamente dai tape della serie TV, infatti insieme alle canzoni si sentono qualche volta gli effetti sonori, la qualità non è molto buona perché la serie è pure nata in mono e hanno dovuto compensare gli abbassamenti di volume amplificando anche il fruscio di fondo, ma è l'unico cd che raccoglie finora la maggiorparte delle BGM originali della prima serie.
Lupin the 3rd TAKEO YAMASHITA "Rebirth" - From '71 Original Score distribuito nel gennaio 2002 da VAP Inc. [VPCC-81406]. Quest'album presenta le versioni complete e stereo, della canzoni della prima serie TV. A causa del fatto che i nastri originali, con la colonna sonora completa, sono andati persi o danneggiati già a fine anni '70, finora non era mai stato possibile sentire interamente le canzoni. Ora le tracce sono state nuovamente registrate con gli arrangiamenti originali, replicandole fedelmente, richiamando i tre cantanti di 30 anni fa. In più, pare che ci saranno nuove canzoni.
Lupin the 3rd THE 1st SERIES ANTHOLOGY distribuito nel marzo 2003 da Nippon Columbia [COCX-32149].Double CD Album, 33 tracks, it contains also the re-issue of Columbia 1980 LP (it already re-issued on CD in 1988, with Catalog # 28CC-2291).

discussione sul LEP Forum